Ett problem kommer sällan ensamt. I regel kommer de tre och tre. Först ut var det Makens laptop som gick i bitar. Och han blev inte minsta ledsen för det. Köpa nytt är alltid roligt. Tycker han. Okej, det kan jag också tycka. Men inte alltid. Speciellt när det gäller saker som vi redan har. Den typen av utgifter kan till och med gräma mig.
Men, men. Nu blev det en ny dator, med allt vad det innebär. Det tog nästan tre veckor innan han hade boat in sig den och alla program och lösenord var på plats.
Sen var det vindrutetorkaren på bilen. På vår bil finns det tre: en för bakrutan och två för framrutan. Och de på framrutan är inte likadana sinsemellan. En har ett kort torkarblad och den andra ett som är nästan dubbelt så långt. Det var framrutans långa som pajat. Det som sköter renhållningen på förarsidan.
Var hittar man en nya torkarblad i Spanien? Och vad heter vindrutetorkare om man behöver fråga sig fram? Man hittar dem inte på Volkswagen i Torrevieja i alla fall. Där lagar man och servar. Det enda som verkar säljas är nya bilar.
Google översätt säger att vindrutetorkare heter limpiaparabrisas. Man verkar gilla förleden limpia. När man ska städa använder man som regel limpiador. Jag gillar de som luktar lite citron. Vid fiskdisken undrar expediten om jag vill att fisken ska städas. Ja, tack säger jag. Men filea gör jag helst själv. Efter att ha tackat ja en gång och laxen blev snarare massakrerad än filead.
Svaret på frågan var man hittar torkare? På stormarknader. Spanska stormarknader är oftast av franskt ursprung och där finns det i regel en hel avdelning med biltillbehör. På vår närmaste hängde ett helt koppel i olika modeller och längder snyggt och prydligt på rad.
Där uppstod problem nummer två: hur långt är vårt längsta torkarblad? På varje förpackning stod det dessutom till vilka bilmodeller bladet skulle passa. Vi köpte vår Golf i Sverige och där heter modellen ”Sport”. I andra länder kallas den ”Plus”. Svenskar uppfattar ordet ”plus” som något för pensionärer.
Maken hittade ett som var 70 cm som skulle passa till Golf Plus. ”Men kan vi inte kolla om bladet är så långt, först? Det är så jobbigt att byta. Plus att ett byte ger en onödig valutaförlust.”
Vi köpte torkarbladet och Maken var nästan triumfatorisk när det passade precis. Och det städade framrutan så den blev alldeles ren och blank igen.
Nu till problem nummer tre: Mobiltelefonen. Alltså Makens. Plötsligt laddade batteriet ur på tre röda sekunder. Så länge telefonen satt i laddaren indikerade den 100% laddning. Tog man ur sladden gick luften ur batteriet på direkten.
Maken gnuggade händerna och såg en sprillans ny mobil framför sig. Tills han erinrade sig allt mickel innan datorn funkade till 100 %. Och jag frågade mig ängsligt hur man fixar ett mobilt bankID på en ny apparat. 333 mil från närmsta bankkontor.
”Kan vi inte kolla om det räcker med ett nytt batteri?” tyckte jag. Men var hittar man ett batteri. Och vad heter batteri på spanska? Kan man fixa bytet själv?
Vad batteri heter var inte så knepigt. Det heter batería. Och ja, man kan byta själv enligt diverse Youtube-inlägg. Om man har specialverktyg. Och inte är så darrhänt.
I Stockholm behöver man inte gå många hundra meter innan man stöter på ett hål i väggen där man byter både det ena och det andra på mobiler, datorer och plattor. Men hur är det här? Vi har gått många tusen meter utan att stöta på någon verkstad av den typen.
Men visst finns de. Inte alls lika frekvent som hemmavid. Vad vore dagens expat utan internet? Vi konsulterade ett googlat hål-i-väggen några kilometer härifrån. Två engelska killar åtog sig bytet. På 11 minuter och för 40€ blev Makens telefon som ny.
Nu inväntar vi bara nästa utmaning.