Maten är halva resan

Om man inte ser havet, ska man inte äta fisk eller skaldjur. Sägs det. Men om man ser havet är det fritt fram. Och är man i Bretagne och ser havet så vore det inte alls fel med moules marinières. Varenda restaurang har rätten på sin meny.

Tre gånger har vi varit på lokal och varje gång har jag försökt beställa musslor. Utan minsta framgång.
– Vi har allt på menyn. Utom musslor. Tre gånger av tre möjliga. Hur är det möjligt?

Jag har tagit något annat på poissonlistan. Rena chansningarna. Igår blev det räkor och snäckor. Jag blev tvungen att fråga servitrisen om hela innanmätet var ätbart.
– Manger tout? sa jag och hon såg frågande ut. Innan hon sa Oui – utom skalet.

Också idag var musslorna slut. Vi tröstade oss med sallad (crevettes/saumon) och cider. Inte illa det heller. Jag har förträngt hur god riktig cider är.

Annonser

Om frktjatlund

Ordet sallad kommer av det latinska salare, som betydet beströ med salt ...
Det här inlägget postades i Allmänt. Bokmärk permalänken.

7 kommentarer till Maten är halva resan

  1. Rutan skriver:

    Den här reseberättelsen är väldigt intressant att läsa! Tack!

  2. Ettan skriver:

    De säger också att man bara ska äta musslor under de månader som slutar på -er. Så det kanske är därför. I Sverige ska man ringa en annan fröken; fröken blåmussla innan man äter egen fångade musslor. http://www.svenskfisk.se/1513.aspx?cat1=&cat2=1279&size=20&page=0

  3. frktjatlund skriver:

    rutan: Du är så välkommen att följa med.
    ettan: Fransmännen verkar inte känna till det där med -er. Antagligen blir vi lunchhungriga alldeles för sent. De inhemska sitter vid resturangerna och har drivor med musselskal runt omkring sig.

  4. Maj Korner skriver:

    Du är så skicklig med den franska du kan! Den ser ut att räcka både gott och väl.

  5. Annaa Mattsson skriver:

    Det där med r:en kommer nog från de svenska reglerna kring hummer som bara får fiskas 20 september – 20 april, dvs under r-månaderna. Krabba har nog hängt med av bara farten utan motsvarande regler, men så icke musslor.

    Det är nog som du säger att ni är sena och musslorna tagit slut. Det är ju känsliga små djur som inte kan förvaras särskilt länge.

    Min erfarenhet av Frankrike är att de inte alls är så snorkiga vad gäller språket som myten säger.

    En annan erfarenhet är att köksfranskan känner man ju åtminstone igen en del av. Finns det som är mycket värre, portugisiska t ex…

    Men visa inte fler såna där bilder. Min färdigköpta plasträksallad som jag kan räkna med på mötet idag kommer att smaka ännu tristare när jag tänker på din sallad! Och cidern!

  6. Fia skriver:

    Det där ser väldigt gott ut! Och jag som bara tänkte ta te och macka i kväll!

  7. frktjatlund skriver:

    maj: på sätt och vis är det en fördel att bara kunna enstaka ord. Då begriper fransoserna att här gäller det att inte krångla till det.

    annaa: jo, på menyer har man en del gratis. Här säljs alla skaldjur levande. Krabbor, humrar, räkor. Det riktigt kryper i fiskdiskarna.

    fia: te och macka är inte fy skam, heller.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s